作者 主题: 【MM】Chupacabra 该怎么翻译  (阅读 2702 次)

副标题:

离线 snowknight

  • Flawless
  • *******
  • 帖子数: 5643
  • 苹果币: 6
【MM】Chupacabra 该怎么翻译
« 于: 2009-07-13, 周一 14:39:26 »
卓柏卡布拉(Chupacabra,西班牙文的意思就是吸食山羊血的野兽)。一种被怀疑存在于美洲的吸血动物。最早被发现在1995年波多黎各出现,波多黎各一个女子宣称自己看见一个古怪的吸血动物,这种动物身高在半米左右,皮肤和恐龙的皮肤差不多,长着两个鸡蛋般大小的大眼睛,嘴上是两只突出的獠牙,从脖子到背上,是各样颜色的尖刺。
  之后,在美国的佛罗里达州、墨西哥州、新墨西哥州和得克萨斯州,以及智利、墨西哥等地,都有人宣称看见了这种怪物,人们将它称为卓柏卡布拉(Chupacabra)。有些目击者说它长得一半像蝙蝠、一半像袋鼠,也有人看见它喜欢袭击小型家禽和牲畜,例如鸭子和羊。最可怕的是它吃猎物的方法,和传说中的吸血鬼类似:先在猎物上咬出一个小口,然后从这小口将其全身血吸干。虽然不断有人称看见了卓柏卡布拉,但是到现在为止,没有发现有关这种怪物的切实证据。消息传开后美国跟波多黎各、智利、墨西哥政府封锁消息,以流浪狗尸体实验动物作为报导。


========================
搜集资料时候遇到这么一个奇怪的“monster” :em017  
貌似还很有名
不记得mm手册里有无记载。。。
特来咨询一下 :em012

另 此生物翻译成什么比较合适? :em032  
白雪諾 10/18/12/13/10/16 | LG 人类 男性 | 义洛理圣武2| HP 21/21 | AC 20(16 tch, 14 fl) | CMD 16 | F7 R7 W6 | 先攻+4 | 骑术+7,生存+3,魔法装置+5,唬骗+5,杂技+7,驯养动物+7|普通视觉 |随意攻击 AB+6,DMG 1D8| 随意侦测气池|试炼(1/1) +1| 圣疗(4/4)1D6+3正能量
赵灵儿 20/13/10/05/08/18 | LG 娜迦裔 女性 | 神圣使徒圣武4| HP 32/32 | AC 22(14 tch, 18 fl) | CMD 21 | F8 R6 W7 | 先攻+1 | 宗教+1,位面-1,交涉+8|昏暗视觉 |随意攻击 AB+8,DMG 2D8+7| 随意侦测邪恶|制裁(1/1) +4,毁灭(1/1) +1| 圣疗(6/6+3/3)2D6正能量|勇气灵光,病免,移除疲乏,引导正能量,法术1,领域1
4E模组恐怖墓穴汉化全本放出http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=131767.0

离线 Aldwen

  • Voyager
  • Adventurer
  • *
  • 帖子数: 92
  • 苹果币: 0
【MM】Chupacabra 该怎么翻译
« 回帖 #1 于: 2009-07-13, 周一 15:01:43 »
看照片和目击录像,的确像dog-like reptile。
提个候选名,吸血龙犬?(听起来有点雷就是了 :em006

离线 Sigel

  • 湖色的蓝彩妮
  • 風紀委
  • *
  • 帖子数: 8726
  • 苹果币: 2
    • http://www.ellesime.net/bbs
【MM】Chupacabra 该怎么翻译
« 回帖 #2 于: 2009-07-13, 周一 16:45:35 »
音译最好。
The Lord bless you and keep you; the Lord make his face shine on you and be gracious to you; the Lord turn his face toward you and give you peace.

离线 Nydia-云起

  • 桃乐茜
  • Knight
  • ***
  • 帖子数: 517
  • 苹果币: 0
    • http://
【MM】Chupacabra 该怎么翻译
« 回帖 #3 于: 2009-07-13, 周一 17:58:19 »
Chupaca是秘鲁Junin省首府Huancayo市的某区
bra是...
 :em002  
我从不祷告
但我虔诚如初

离线 brainfish

  • 風紀委
  • *
  • 帖子数: 5504
  • 苹果币: 1
【MM】Chupacabra 该怎么翻译
« 回帖 #4 于: 2009-07-13, 周一 18:35:18 »
桃子好渊博 :blink:  
Chase Dream

离线 Ellesime

  • 風紀委
  • *
  • 帖子数: 13054
  • 苹果币: 667
【MM】Chupacabra 该怎么翻译
« 回帖 #5 于: 2009-07-13, 周一 18:47:28 »
“猪吧靠不是吧”

/me 匿……

离线 艾思哲

  • AD&D 2e 翻译组
  • 根源索寻者
  • *
  • 帖子数: 2551
  • 苹果币: 2
【MM】Chupacabra 该怎么翻译
« 回帖 #6 于: 2009-07-13, 周一 22:30:45 »
一般有几种译法,意译,音译,音译后接意译,半音译半意译……
me sooooo weeeeeeeeaak

3R法师进阶评级

离线 lega

  • Diver
  • ******
  • 帖子数: 3626
  • 苹果币: 0
【MM】Chupacabra 该怎么翻译
« 回帖 #7 于: 2009-07-13, 周一 23:36:15 »
音译 姐姐+1....

意译的话..
引用
The Chupacabra or Chupacabras (from the Spanish words chupar, meaning "to suck", and cabra, meaning "goat"; literally "goat sucker")
所以...吸羊怪..... :em006


 
「 泣きながら北にはせゆく塔などのあるべき空のけはひならずや 」

离线 omnific9

  • 绝望少女
  • Goddess
  • ********
  • 帖子数: 8312
  • 苹果币: 0
【MM】Chupacabra 该怎么翻译
« 回帖 #8 于: 2009-07-14, 周二 03:14:12 »
这名字真有喜感 :em008  
09:51:24 <九妃> 菊长就俩法术,瞧给折腾的- -b
09:51:44 <莉塔> 选了
09:51:49 <莉塔> 就是重雾
09:51:52 <真田尤利安> 结果是啥?
09:51:53 <莉塔> 还有触手
09:51:56 <真田尤利安> ……
09:52:07 <九妃> 。。。。
09:52:14 <真田尤利安> 就算不要DD也要触手……
09:53:48 * 莉塔 对真田尤利安说:DD是什么?
09:53:48 <真田尤利安> 不过也很有趣
09:54:02 <真田尤利安> Dimension Door
09:54:13 <真田尤利安> 保命用的
09:54:20 <真田尤利安> 不要命,要触手?
09:54:40 <莉塔> 好吧
09:55:09 <莉塔> 那就不要重雾了?
09:55:13 <真田尤利安> ……
09:55:13 <九妃> 。。。。

离线 snowknight

  • Flawless
  • *******
  • 帖子数: 5643
  • 苹果币: 6
【MM】Chupacabra 该怎么翻译
« 回帖 #9 于: 2009-07-14, 周二 19:27:46 »
呃。。。MM中没有类似怪物吗?

或者近种的  可以参考的

吸血兽?
白雪諾 10/18/12/13/10/16 | LG 人类 男性 | 义洛理圣武2| HP 21/21 | AC 20(16 tch, 14 fl) | CMD 16 | F7 R7 W6 | 先攻+4 | 骑术+7,生存+3,魔法装置+5,唬骗+5,杂技+7,驯养动物+7|普通视觉 |随意攻击 AB+6,DMG 1D8| 随意侦测气池|试炼(1/1) +1| 圣疗(4/4)1D6+3正能量
赵灵儿 20/13/10/05/08/18 | LG 娜迦裔 女性 | 神圣使徒圣武4| HP 32/32 | AC 22(14 tch, 18 fl) | CMD 21 | F8 R6 W7 | 先攻+1 | 宗教+1,位面-1,交涉+8|昏暗视觉 |随意攻击 AB+8,DMG 2D8+7| 随意侦测邪恶|制裁(1/1) +4,毁灭(1/1) +1| 圣疗(6/6+3/3)2D6正能量|勇气灵光,病免,移除疲乏,引导正能量,法术1,领域1
4E模组恐怖墓穴汉化全本放出http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=131767.0