作者 主题: 星辰契约邪术师扩展  (阅读 4532 次)

副标题:

离线 donkey

  • 大红莲团团长
  • Diver
  • ******
  • 帖子数: 2809
  • 苹果币: 0
星辰契约邪术师扩展
« 于: 2008-08-23, 周六 09:25:36 »
http://wizards.com/default.asp?x=dnd/drfe/20080822a

这篇文章简要介绍了星辰契约的能力源头,一些PH上的星星和一些新的星星,星辰契约邪术师的扮演建议。

当然还有一堆邪术师专长,一堆星辰契约威能,一个典范之道,一个传奇天命。

这是翻译预告 :)  

离线 远古之风

  • 远古新人化石
  • Chivary
  • *****
  • 帖子数: 1655
  • 苹果币: 2
    • http://
星辰契约邪术师扩展
« 回帖 #1 于: 2008-08-23, 周六 09:37:03 »
这种苦力行为怎能不赞美!怎能不赞美!! :em026  
广阔天地为瞎马

离线 AlbertNi

  • Sleeper, Lord of Helpless, The Brainless
  • Goddess
  • ********
  • 帖子数: 7244
  • 苹果币: 2
星辰契约邪术师扩展
« 回帖 #2 于: 2008-08-23, 周六 10:25:36 »
/me 看了看,好大一个坑~
突然之间不知道放神马签名好了……
哦对了,我也是新人了!

离线 donkey

  • 大红莲团团长
  • Diver
  • ******
  • 帖子数: 2809
  • 苹果币: 0
星辰契约邪术师扩展
« 回帖 #3 于: 2008-08-23, 周六 10:55:34 »
其实现在DRAGON杂志宽大于高,所以一页没多少其实。
后面6页规则部分肯定没问题,也就前面2页半描述费点神。
还有就是那些星星名字的音译,再就是radiant one我想不出好译名……

离线 无名亡者

  • Danse Macabre
  • Diver
  • ******
  • 帖子数: 2042
  • 苹果币: 0
    • http://
星辰契约邪术师扩展
« 回帖 #4 于: 2008-08-23, 周六 11:30:12 »
相当部分的星星都是实际存在的,找到读音应该没问题。Radiant One叫光耀者?
凡祈求的,就得着。寻找的,就寻见。
                   -马太福音 7:8

————————————————————
白骨荒野,某死人的Blog

离线 AlbertNi

  • Sleeper, Lord of Helpless, The Brainless
  • Goddess
  • ********
  • 帖子数: 7244
  • 苹果币: 2
星辰契约邪术师扩展
« 回帖 #5 于: 2008-08-24, 周日 01:11:43 »
光耀者很太阳呀……私以为应该偏向星星的描述语
话说死人蜀黍好像在翻译战锁威能的时候翻译过一些名字了。应该考虑统一
« 上次编辑: 2008-08-24, 周日 01:39:57 由 AlbertNi »
突然之间不知道放神马签名好了……
哦对了,我也是新人了!

离线 BobbyLiu

  • Flawless
  • *******
  • 帖子数: 4163
  • 苹果币: 0
星辰契约邪术师扩展
« 回帖 #6 于: 2008-08-24, 周日 02:11:25 »
星耀者XD

离线 无名亡者

  • Danse Macabre
  • Diver
  • ******
  • 帖子数: 2042
  • 苹果币: 0
    • http://
星辰契约邪术师扩展
« 回帖 #7 于: 2008-08-24, 周日 02:12:24 »
如果译名不恰当我会改的。不过PHB已经拿去校对了,改的话我也要和树林熊老爷打过招呼。

我那会还没怎么看,光耀者确实很太阳,不过这条路走下去最后真的就变成星星了哎。那么星光使?
凡祈求的,就得着。寻找的,就寻见。
                   -马太福音 7:8

————————————————————
白骨荒野,某死人的Blog

离线 AlbertNi

  • Sleeper, Lord of Helpless, The Brainless
  • Goddess
  • ********
  • 帖子数: 7244
  • 苹果币: 2
星辰契约邪术师扩展
« 回帖 #8 于: 2008-08-24, 周日 05:14:16 »
明耀之星,简称明星?
话说我还是喜欢星耀使
突然之间不知道放神马签名好了……
哦对了,我也是新人了!

离线 Sheepy

  • 純良的白色生物
  • 風紀委
  • *
  • 帖子数: 14113
  • 苹果币: 2
星辰契约邪术师扩展
« 回帖 #9 于: 2008-08-24, 周日 07:10:48 »
新增了龍雜誌與地城雜誌的翻譯專區. 順道也建立了 FR 和 AV.
(10:23:05 PM) 欧剃: 咩的笑话一般不仅冷,而且是黑漆漆的阴冷?
(10:23:11 PM) 布布: 这只是,对别人来说是掉SAN值的腹黑,对咩来说仅仅是笑话而已
(10:23:45 PM) ***Sheepy 聳肩, 一笑置之
(10:24:17 PM) ***布布 死了
  D&D 4e 歿土英豪 頭兩章試譯