作者 主题: 月经轮Pal  (阅读 69732 次)

副标题:

离线 Ellesime

  • 風紀委
  • *
  • 帖子数: 13054
  • 苹果币: 667
Re: 月经轮Pal
« 回帖 #390 于: 2013-01-09, 周三 04:10:09 »
then what about a hero?
A hero kick your ass
and take all your goods as his loot

离线 omnific9

  • 绝望少女
  • Goddess
  • ********
  • 帖子数: 8312
  • 苹果币: 0
Re: 月经轮Pal
« 回帖 #391 于: 2013-01-09, 周三 04:17:28 »
And rape your lass~
09:51:24 <九妃> 菊长就俩法术,瞧给折腾的- -b
09:51:44 <莉塔> 选了
09:51:49 <莉塔> 就是重雾
09:51:52 <真田尤利安> 结果是啥?
09:51:53 <莉塔> 还有触手
09:51:56 <真田尤利安> ……
09:52:07 <九妃> 。。。。
09:52:14 <真田尤利安> 就算不要DD也要触手……
09:53:48 * 莉塔 对真田尤利安说:DD是什么?
09:53:48 <真田尤利安> 不过也很有趣
09:54:02 <真田尤利安> Dimension Door
09:54:13 <真田尤利安> 保命用的
09:54:20 <真田尤利安> 不要命,要触手?
09:54:40 <莉塔> 好吧
09:55:09 <莉塔> 那就不要重雾了?
09:55:13 <真田尤利安> ……
09:55:13 <九妃> 。。。。

离线 Ellesime

  • 風紀委
  • *
  • 帖子数: 13054
  • 苹果币: 667
Re: 月经轮Pal
« 回帖 #392 于: 2013-01-09, 周三 04:19:19 »
你太粗俗了

离线 omnific9

  • 绝望少女
  • Goddess
  • ********
  • 帖子数: 8312
  • 苹果币: 0
Re: 月经轮Pal
« 回帖 #393 于: 2013-01-09, 周三 04:20:39 »
每个人都是一本书,而我是低俗小说。
09:51:24 <九妃> 菊长就俩法术,瞧给折腾的- -b
09:51:44 <莉塔> 选了
09:51:49 <莉塔> 就是重雾
09:51:52 <真田尤利安> 结果是啥?
09:51:53 <莉塔> 还有触手
09:51:56 <真田尤利安> ……
09:52:07 <九妃> 。。。。
09:52:14 <真田尤利安> 就算不要DD也要触手……
09:53:48 * 莉塔 对真田尤利安说:DD是什么?
09:53:48 <真田尤利安> 不过也很有趣
09:54:02 <真田尤利安> Dimension Door
09:54:13 <真田尤利安> 保命用的
09:54:20 <真田尤利安> 不要命,要触手?
09:54:40 <莉塔> 好吧
09:55:09 <莉塔> 那就不要重雾了?
09:55:13 <真田尤利安> ……
09:55:13 <九妃> 。。。。

离线 Ellesime

  • 風紀委
  • *
  • 帖子数: 13054
  • 苹果币: 667
Re: 月经轮Pal
« 回帖 #394 于: 2013-01-09, 周三 04:31:54 »
這沒什麽值得自豪的吧!

离线 Sigel

  • 湖色的蓝彩妮
  • 風紀委
  • *
  • 帖子数: 8726
  • 苹果币: 2
    • http://www.ellesime.net/bbs
Re: 月经轮Pal
« 回帖 #395 于: 2013-01-09, 周三 05:22:27 »
How to Translate Ass-Kicking and Badass? Once I tried to translate an article from TV Troupe and can't really find a equivalent in Chinese

劇透 -   :
Authority Equals Asskicking

Jame: I'm not asking who'd win in a fight, I'm asking if the Czar outranks the mayor.
York: And you don't think those issues are related?
— Terror Island

The higher a character is in his hierarchy, the better he is in a fight. This goes double for non-protagonists.

In the real world, soldiers are promoted for their leadership and management skills, not for their fighting prowess. If anything, senior ranking soldiers tend to be worse at fighting than the rank-and-file, because they are generally older, and they do not train as much because they are not expected to actually engage in combat.

And yet, in many works of fiction, especially videogames, the opposite is true. The higher someone's rank, the deadlier he is in personal combat. A sergeant can kick a grunt's ass. A captain can kick a sergeant's ass. A general can kick everybody's ass. The "boss fight" at the climax of a game will often be against the literal boss of the enemy army.

Common recipients of this trope includes General Ripper, Colonel Badass, the Diabolical Mastermind, the Corrupt Corporate Executive, The Evil Emperor, The Evil Prince and President Evil — but, on the other hand, the Rebellious Princess benefits from this one enough to be a competent mage despite her sheltered life. Similarly for the President Action. The Mad Scientist is more likely to go One-Winged Angel, but he can still invoke this trope if he's got a large enough cadre of mutants, henchmen, and/or combat robots at his disposal. The Evil Overlord will always take advantage of this. Any time you see Kingpin In His Gym, this can be assumed. It is almost always the way of things with supernormal creatures like Demon Lords and Archdevils.

A strange result of this trope happens in games with named and similar enemies where more dangerous versions of enemies the player encountered earlier have a higher rank in their name, often resulting in the player fighting entire squadrons consisting entirely of generals near the end of the game with no lower ranked units in sight.

The Almighty Janitor is an inversion, who is far more powerful than his lowly rank would imply. The Desk Jockey is a different inversion, who has been promoted out of the field into authority. Compare You Can Barely Stand. See also Large and in Charge, Izchak's Wrath, and Distribution of Ninjutsu.
Not to be confused with Asskicking Equals Authority, though it can explain some occurrences of this trope.

I think sometimes I should use 屌爆了, however it doesn't always work.
The Lord bless you and keep you; the Lord make his face shine on you and be gracious to you; the Lord turn his face toward you and give you peace.

离线 lega

  • Diver
  • ******
  • 帖子数: 3626
  • 苹果币: 0
Re: 月经轮Pal
« 回帖 #396 于: 2013-01-09, 周三 05:24:17 »
Viconia虽然阵营邪恶但是信的真不是邪神么,我记得她就是因为不信loth而信那个跳舞神elistrae(大概是拼错了)被赶出了underdark
「 泣きながら北にはせゆく塔などのあるべき空のけはひならずや 」

离线 星踪幻影

  • 根源索寻者
  • *
  • 帖子数: 3000
  • 苹果币: 1
Re: 月经轮Pal
« 回帖 #397 于: 2013-01-09, 周三 05:42:20 »
Viconia虽然阵营邪恶但是信的真不是邪神么,我记得她就是因为不信loth而信那个跳舞神elistrae(大概是拼错了)被赶出了underdark
小V不素信莎尔吗……别说又素天朝那些莎尔控干的好事 :em005
你是光,我是影。光照耀着影,影守护着光。我们是最疏离的双生子,我们是最亲密的陌生人...

离线 OckhamTheRazor

  • 根源索寻者
  • *
  • 帖子数: 5548
  • 苹果币: 3
Re: 月经轮Pal
« 回帖 #398 于: 2013-01-09, 周三 06:07:42 »
How to Translate Ass-Kicking and Badass? Once I tried to translate an article from TV Troupe and can't really find a equivalent in Chinese
我觉得这两个词翻译出来大概不方便在论坛发...

离线 lega

  • Diver
  • ******
  • 帖子数: 3626
  • 苹果币: 0
Re: 月经轮Pal
« 回帖 #399 于: 2013-01-09, 周三 07:09:17 »
Viconia虽然阵营邪恶但是信的真不是邪神么,我记得她就是因为不信loth而信那个跳舞神elistrae(大概是拼错了)被赶出了underdark
小V不素信莎尔吗……别说又素天朝那些莎尔控干的好事 :em005
阿对,是莎尔...为啥我一直觉得她信那个跳舞的....是因为爱么....
「 泣きながら北にはせゆく塔などのあるべき空のけはひならずや 」